ENERGY

ENHANCEMENT MEDITATION

MEDITATION HEAD

 HOME PAGE

 

GAIN ENERGY APPRENTICE LEVEL1

THE ENERGY BLOCKAGE REMOVAL PROCESS

LEVEL2

THE KARMA CLEARING PROCESS APPRENTICE LEVEL3

MASTERY OF  RELATIONSHIPS TANTRA APPRENTICE LEVEL4

 

STUDENTS EXPERIENCES  2005 AND 2006

 

MORE STUDENTS EXPERIENCES

 - FIFTY FULL TESTIMONIALS

2003 COURSE

The Gateless Gate

 

The Gateless Gate or The Gateless Barrier (Chin. Wu-wen kuan; Jap. Mumonkan)

The author is Chinese Ch'an master Wu-men Hui-hai (無門慧開 Mumon Ekai, 1183-1260).

 

English Translation

By late Zen master Katsuki Sekida (Two Zen Classics 26-137)

 

Original Chinese Text

The original Chinese text is taken from the following Japanese web site:

 

                  http://homepage1.nifty.com/poem-club/mumonnkan/mumonkanwoyomu.htm

 

The Chinese and Japanese texts in this web site are taken from the book titled Mumonkan, published in Japan by Iwanami Bunkõ.

 

Chinese Characters

Unfortunately a few Chinese characters were not given in this site. Luckily these characters are less than 1% of the text. Where there was a definition about these ideograms, they are entered them using Chinese system (Big 5). There are also ideograms that appear as mere black boxes, without any explanations. These are replaced with dummy characters (empty square boxes).

 

 

The Gateless Gate 無門關

Wu-wen kuan (Mumonkan)

 

Case 20 The Man of Great Strength     二十 大力量人

 

松源和尚云、大力量人、因甚擡脚不起。

Shõgen Oshõ asked, "Why is it that a man of great strength does not lift his legs?"

又云、開口不在舌頭上。

And he also said, "It is not the tongue he speaks with."

 

Mumon's Comment

無門曰、松源可謂、傾腸倒腹。

It must be said that Shõgen shows us all his stomach and intestines.

只是欠人承當。

But alas, no one can appreciate him!

縱饒直下承當、正好來無門處喫痛棒。

And even if someone could appreciate him, let him come to me, and I'll beat him severely.

何故。

Why?

。要識眞金、火裏看。

If you want to find pure gold, you must see it through fire.

 

Mumon's Verse 頌曰

擡脚踏翻香水海    Lifting his leg, he kicks up the Scented Ocean;

低頭俯視四禪天    Lowering his head, he looks down on the fourth Dhyana heaven.

一箇渾身無處著請            There is no space vast enough for his body—

續一句                         Now, somebody write the last line here.

 

 

Next chapter: Case 21 Unmon's "Kanshiketsu"

 

Energy Enhancement Enlightened Texts Zen Mumonkan: The Gateless Gate

 

 

 

Energy Enhancement Enlightened Texts Zen Mumonkan: The Gateless Gate

 

 

Google
Search energyenhancement.org Search web
NEWSLETTER SIGN UP